
English:
This means that what you do is more important than what you say. For example, a CEO of a company can preach the importance of cost-cutting to the rank-and-file employees, but they will be watching to see if the CEO leads by example (e.g., flying economy class instead of first or business class).
日本語:
“Actions speak louder than words”という表現は、口で言うことよりも実際の行動の方が大事、という意味です。例えば、会社の社長が社員に対してコスト削減の重要性を説いたとしても、社員らは社長が率先して行動しているかどうかを注視します(例えば、ファーストクラスやビジネスクラスではなくエコノミークラスで飛行機に乗るなど)。




Leave a comment